quinta-feira, 26 de julho de 2012

E-mail de confirmação do BIQ - Recebimento dos documentos

Pois é, mes amis, chegou!!! O tão aguardado e-mail confirmando que nossos documentos começaram a ser analisados chegou:

"Objet : Ouverture de votre dossier – perception de frais par carte de crédit
Madame,
Nous confirmons l'ouverture de votre dossier et accusons réception de votre règlement d’un montant de _$906_ effectué par carte de crédit. La présente lettre atteste donc de la perception des frais afférents à l'étude de votre Demande de certificat de sélection du Québec.
Votre dossier est à l'étude. Vous recevrez un courrier de notre part au cours des dix (10) prochains mois vous informant de la suite que nous donnerons à celui-ci. Pour connaître le délai moyen de traitement des dossiers, veuillez consulter le site :
Compte tenu du volume important de demandes qui nous sont soumises, nous ne répondons pas aux demandes concernant l’état ou le statut du dossier. Nous tenons également à vous souligner que la teneur de nos dossiers étant strictement confidentielle, nous ne donnons aucun renseignement par téléphone sur des demandes d'immigration.
Nous vous remercions de votre intérêt pour le Québec et vous prions d’agréer, Madame, l’expression de nos meilleurs sentiments."

Bom, o e-mail não diz muita coisa, é apenas um “senta e espera”, mas tira um pesinho das costas saber que nossos documentos estão de fato no consulado, e já começaram a ser olhados. Agora vamos torcer para nosso banco não bloquear o débito no cartão!!! (Já ligamos e avisamos, mas nunca se sabe, né...)

Abraços!

13 comentários:

  1. Casal! É ou não é bom saber que agora estamos oficialmente esperando? rs..

    Recebi também o email, creio que na mesma leva que vocês.

    Já liguei na administradora do cartão inclusive pra ter certeza do lançamento.

    Estamos juntos agora nessa luta, e tenhamos calma e paciência, pois é só questão de tempo agora.

    Grande abraço.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom que você também recebeu, Filipe!!!!! Já foi debitada a taxa no seu cartão? Acabei de conferir o meu, e o débito ainda num veio...
      Abraços!

      Excluir
    2. A taxa caiu no cartão sim, só não consta no extrato online ainda, mas pude confirmar ligando para a administradora do cartão.

      Excluir
    3. Hum, vou fazer isso Filipe! Tentei olhar o extrato, mas não consta ainda...

      Excluir
    4. Maravilha casal!

      Agora, tenhamos calma e bastante paciência! rs..

      Boa sorte pra todos nós!

      Excluir
  2. Eeeeee que alegria né!!!
    Como é bom ver o processo andando!
    Boa sorte e que tudo corra bem e bem rapidinho !!!!!!
    Beijooooooos!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tomara mesmo!!!!!!!
      Quem sabe em breve vocês não vão nos visitar em Montreal?! rs
      Bjs

      Excluir
  3. Respostas
    1. E como Carolina... rs... Agora o consulado sabe que nós existimos, e temos a certeza que as coisas vão começar a andar!

      Excluir
  4. Parabéns Lois e Brian!
    Não vejo a hora de tirar esse peso das minhas costas também!
    Por favor, tira uma dúvida: nos últimos anos não fiz declaração de IR porque meu salário não atingia a faixa obrigatória. Como posso comprovar então a legalidade das minhas experiências de trabalho?
    Obrigada!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi DSilva! Comprovamos a legalidade do trabalho através dos comprovantes de FGTS, eu recebo a cartinha todo mês em casa, e o Brian tirou o dele pela internet, noo site da Caixa... Se eu não me engano, tem um extrato do INSS que você tambem pode tirar, não sei se pela internet, que também serve como comprovante da legalidade das empresas.
      Abs,
      Lois

      Excluir
    2. Obrigada pela resposta Lois!
      Vou atrás disso agora mesmo!
      Abraços!

      Excluir
  5. Parabens, Lois e Brian!!

    Espero que tenham sucesso em seus planos.
    Eu estou coletando mais informações sobre todo o processo e estou planejando minhas férias em Montreal.
    Pergunto a vcs: eles aceitam para o processo de imigração toda a documentação traduzida e juramentada em inglês aqui no Brasil.
    Tenho uma amiga que recebeu a informação que ela precisaria traduzir e juramentar em françês por uma tradutora ligada a Ordem de tradutores do Quebec (Certified translator Member of the OTTIAQ). O que vcs sabem sobre isso? Os formulários enviados para o processo deve ser preenchido em françês ou protuguês?

    Grata
    Que Deus os abençoe!

    ResponderExcluir